Font Size
“Lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is, that I may know how frail I am.
Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.
“Lord, let me know my [life’s] end And [to appreciate] the extent of my days; Let me know how frail I am [how transient is my stay here].
Lord, make me to know my end and [to appreciate] the measure of my days—what it is; let me know and realize how frail I am [how transient is my stay here].
Lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
“Lord, make me aware of my end and the number of my days so that I will know how short-lived I am.
“Let me know my end, Lord. How many days do I have left? I want to know how brief my time is.”
My heart grew hot within me; whenever I thought of it, the fire burned. Then, [at last,] I let my tongue speak:
“Please, Lord, show me my future. Will I soon be gone?
Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.
And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord.
Lord, tell me, what will happen to me now? Tell me, how long will I live? Let me know how short my life really is.
‘Lord, tell me about my life. Tell me how long it will be, and when it will finish. I need to remember that life is only short.
Lord, help me understand my end. What is the limit of my days? Let me know how fleeting I am.
“O Lord, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am!
“O Lord, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am!
“Lord, ·tell [inform; reveal to] me when ·the end [or my end] will come and how long ·I will live [L will be my days]. Let me know how ·long I have [L fleeting I am; 90:1–12].
Lord, let me know mine end, and the measure of my days, what it is: let me know how long I have to live.
“Teach me, O Lord, about the end of my life. Teach me about the number of days I have left so that I may know how temporary my life is.
“Lord, how long will I live? When will I die? Tell me how soon my life will end.”
“Lord, reveal to me the end of my life and the number of my days. Let me know how short-lived I am.
“Lord, tell me when the end will come. How long will I live? Let me know how long I have.
“Lord, let me know how my life ends, and the standard by which you will measure my days, whatever it is! Then I will know how transient my life is.
LORD, make me to know my end and the measure of my days, what it is that I may know how long I am to be of this world.
Lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is: that I may know how frail I am.
Lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
“Yahweh, cause me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
“Let me know, O Yahweh, my end, and what is the measure of my days. Let me know how transient I am.”
Lord, help me to realize how brief my time on earth will be. Help me to know that I am here for but a moment more.
“Tell me, what’s going on, God? How long do I have to live? Give me the bad news! You’ve kept me on pretty short rations; my life is a string too short to be saved. Oh! we’re all puffs of air. Oh! we’re all shadows in a campfire. Oh! we’re just spit in the wind. We make our pile, and then we leave it.
“Lord, make me to know my end, and what is the measure of my days, that I may know how transient I am.
“Teach me, O Yahweh, about the end of my life. Teach me about the number of days I have left so that I may know how temporary my life is.
my heart smolders within me. In my sighing a fire blazes up, and I break into speech:
“Lord, let me know my end, And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
“Lord, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
My heart smoldered within me, and, as I pondered, my mind was inflamed, and my tongue began to speak:
“Lord, tell me when the end will come and how long I will live. Let me know how long I have.
“O Lord, help me understand my mortality and the brevity of life. Let me realize how quickly my life will pass.
I said, “Lord, show me when my life will end. Show me how many days I have left. Tell me how short my life will be.
“Show me, Lord, my life’s end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.
‘Show me, Lord, my life’s end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.
“Lord, make me to know my end, And what is the measure of my days, That I may know how frail I am.
“O Lord, let me know my end and how many days I have to live. Let me know that I do not have long to stay here.
“Lord, remind me how brief my time on earth will be. Remind me that my days are numbered— how fleeting my life is.
‘Lord, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is.
‘Lord, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is.
“Lord, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is.
“Lord, let me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is.
Hashem, make me to know mine end, and the measure of my yamim, what it is; that I may have da’as of how chadel (fleeting, frail) I am.
“LORD, let me know my end, and the measure of my days, what it is. Let me know how long I have to live.”
“Lord, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is!
“Lord, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is!
My heart was hot within me, while I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
“Eternal One, let me understand my end and how brief my earthly existence is; help me realize my life is fleeting.
“Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.
Lord, make thou mine end known to me. And the number of my days, what it is; that I know, what faileth to me (so that I know what falleth to me/so that I know when I shall fail, or die).
`Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days -- what it [is],' I know how frail I [am].
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain